Mətn müqayisəsi

Sayta əlavə edin Metaməlumat

Digər alətlər

Onlayn fərq yoxlayıcısı

Onlayn fərq yoxlayıcısı

İki mətni müqayisə etmək üçün bütün fərqli fraqmentləri qeyd edərək onlara tam baxmaq lazım deyil. Çatışmayan söz və ya hərf, simvolun dəyişdirilməsi, çatışmayan cümlə və ya abzas - bütün bunlar bizim xidmətimizdən istifadə etməklə avtomatik tapılır.

Bu, birinci və ikinci mətn arasındakı uyğunsuzluqları vurğulayır ki, siz onları uzun müddət nəzərdən keçirmədən müqayisə edə biləsiniz.

Yazılıq tarixi

Sivilizasiyaların inkişafını yazısız təsəvvür etmək olmaz, çünki müharibələrə və təbii fəlakətlərə baxmayaraq, onun köməyi ilə biliklər nəsildən-nəslə ötürülürdü.

Bizə tanış olan formada ilk hərflər 5000 ildən çox əvvəl ortaya çıxıb. Bunlar qədim misirlilərin və şumerlərin daşa, gil lövhələrə, ağaca və parçaya tətbiq etdikləri piktoqramlar (simvolların qrafik təsvirləri) idi. Əgər əvvəlcə hər bir piktoqram müəyyən bir obyekti (insan, ağac, quş, günəş) nəzərdə tuturdusa, sonralar misirlilər hərfi dəyişdirərək hər simvola öz səsini təyin etdilər. Bu, təxminən eramızdan əvvəl 3100-cü ildə yaranan heroqlif yazının başlanğıcı idi.

Eyni zamanda yazı Asiya ölkələrində də inkişaf etmişdir: Çin, Yaponiya və Koreya. Bu ölkələrin ərazisində tapılan ilk heroqliflər eramızdan əvvəl 1700-cü ilə aiddir. Onların köməyi ilə həm fərdi səslər/sözlər, həm də üçölçülü təsvirlər/hisslər ifadə edilirdi. Təəccüblü deyil ki, bu yanaşma ilə eyni qədim Çin əlifbası bir neçə min simvoldan ibarət idi və yalnız cəmiyyətin intellektual təbəqələri onları xatırlaya bilər (və düzgün istifadə edə bilər). Adi insanlar üçün məktub uzun müddət əlçatmaz qaldı.

Tarixdə ilk əlifbadan danışsaq, sözün müasir mənasında, o, təxminən eramızdan əvvəl 1700-cü ildə Yaxın Şərqdə yaranmışdır. Buraya 30 simvol daxil idi, hər birinə özünəməxsus səs təyin edildi. Sözlər simvollardan, cümlələr isə sözlərdən əmələ gəlirdi ki, bu da o illərdəki Asiya yazısından köklü şəkildə fərqlənirdi.

Çap tarixi

Əsrlər boyu piktoqramlar, heroqliflər, sonra isə hərflər əl ilə səthə çəkilirdi: mexaniki (daş/gil üzərində), həmçinin mürəkkəb və digər rəngləmə piqmentləri (papirus/kağız üzərində). Onları çox sonra çap etməyə başladılar - artıq bizim dövrümüzdə.

İlk çap olunmuş mətn rəsmi olaraq eramızın 704-751-ci illərinə aid Koreya traktatı sayılır. 953-993-cü illərdə Çində çap ixtira edildi - ağac kəsmələrindən istifadə edərək kitabların sənaye istehsalı. Üstəlik, "Almaz sutra"nın məşhur ksiloqrafik nüsxəsi Çində xeyli əvvəl - 868-ci ildə, lakin sənaye üsulu ilə deyil, əl ilə çap olunub.

Qərbdə çap materiallarının istehsalına xeyli sonralar - 1425-ci ildən başlanılıb. Bu dövrdə kağız kütlələr üçün əlçatan oldu: ondan dini çaplar, oyun kartları və daha sonra tam hüquqlu kitablar hazırlanırdı.

1445-ci ildə Yohannes Qutenberq metal lövhələrdə çap olunan və ayrı-ayrı hücrələrdə saxlanılan simvolları (hərfləri) standartlaşdırmaqla çapın ixtirasını rəsmiləşdirdi. Mürəkkəb onlara əl ilə tətbiq olundu, bundan sonra kağız üzərində çaplar edildi: əvvəlcə bir hərf, sonra isə bütün söz və ifadələri təşkil edən birləşdirilmiş lövhələrlə. Orta əsrlər Avropasının dərin dindarlığını nəzərə alaraq, ilk çap mətnləri, gözlənildiyi kimi, İncil və Zəbur idi.

Əvvəlcə mətbəə əl ilə edilirdi və çox əziyyətli iş tələb edirdi. Mürəkkəb kağızdan silinmədi və hətta bir səhvə görə ikiqat vərəq mətni yenidən çap etmək lazım idi. Müəyyən dərəcədə prosesi sadələşdirmək və avtomatlaşdırmaq yalnız 17-ci əsrdə mümkün olmuşdur. Hollandiyalı printerlər üzərində qaldırılmış hərflərin həkk olunduğu taxta çap lövhələrindən istifadə etməyə başladılar. Bundan sonra hərflərə maye boya çəkilir, kağız onlara söykənir və yumşaq fırçalarla sürtülür. Bu texnologiya həm Qərbdə, həm də Şərqdə geniş yayılmışdı və Çində 20-ci əsrə qədər istifadə edilmişdir.

17-ci əsrdə təklif edilən mis üzərində mətnlərin izi mürəkkəbliyi və yüksək qiyməti səbəbindən kök salmadı. Kağız çap məhsulları üçün əsas material olaraq qaldı. Hər bir sözü ayrıca gözə almamaq üçün çapçılar yuxarı hərflərlə metal ştamplar düzəldirdilər, onlardan ayrı sözlər/ibarələr deyil, mətnin bütöv səhifələri əmələ gəlirdi. Qalan yalnız onları boya ilə örtmək və kağıza yapışdırmaq idi. Bu, prosesi xeyli sürətləndirdi və kitabları parça deyil, kütləvi sənaye məhsulları halına gətirdi.

Lakin kütləvi mətbuata çox erkən - hələ 15-ci əsrdə daxil olan müstəsna ədəbi əsərlər də var idi. Söhbət dini mətnlərdən, o cümlədən 1466-1481-ci illərdə ilk mətbəə maşınlarından istifadə edilməklə təkrarlanmağa başlayan 42 sətirlik İncildən gedir. Bu istiqamətdə qabaqcıl olmuş ölkələrin siyahısına Hollandiya, Fransa, İngiltərə və Polşa daxildir. 19-cu əsrdə dünyanın bütün regionlarında əlyazma və blok çapı əvəz edən mətbəələr quraşdırıldı.

Rəqəmsal texnologiyaların inkişafı ilə mətnlərin çapı adi hala çevrilib və geniş şəkildə əlçatan olub. Beləliklə, fərdi kompüteri və printeri olan hər kəs bu gün mətni çap edə bilər: mətbəə keyfiyyəti ilə və ən qısa müddətdə. Əsas odur ki, mətni rəqəmsal formada əvvəlcədən hazırlamaq, redaktə etmək və bütün səhvləri aradan qaldırmaqdır.

İki sənədi əl ilə müqayisə etmək mümkündür, lakin bu, vaxt aparır və həmişə buraxılma riskini ehtiva edir. Xidmətimiz səhv etmir və çox tez işləyir - ani və 100% nəticə əldə edirsiniz. Müqayisə edilən sənədlər heç bir yerdə saxlanmır, bu da məlumatın məxfiliyinə zəmanət verir.

İstənilən fərqi tapmaq üçün mətni onlayn müqayisə edin

İstənilən fərqi tapmaq üçün mətni onlayn müqayisə edin

İki oxşar mətnin müqayisəsi, xüsusən də onlar bir-birindən bir qədər fərqlənirsə və uzunluğu 5-10 min simvoldan çox olarsa, zəhmət tələb edən prosesdir.

Bütün fərqləri əl ilə axtarmamaq üçün xüsusi onlayn xidmətdən istifadə etməlisiniz. Boş sahələrə iki mətn daxil etmək kifayətdir və xidmət onlarda fərqlənən bütün fraqmentləri vurğulayacaqdır. Mətn məlumatlarının təhlili heç vaxt bu qədər sadə və əlçatan olmamışdı.

Proqram kodlarının, SEO mətnlərinin, bədii əsərlərin, elmi məqalələrin müqayisəsi - bütün bunları indi tez və pulsuz etmək olar!

Mətn müqayisəsi kimə lazımdır

İnformasiya əsrində plagiat çoxdan normaya çevrilib: məlumat müəllif hüququna əhəmiyyət verilmədən hər yerdən kopyalanır.

Müəllif hüquqları sahiblərini və öz vaxtlarını və səylərini mətnlərin yazılmasına sərf etmiş insanları bir növ qorumaq üçün oxşar mətn məlumatlarını müqayisə edən onlayn xidmətlər mövcuddur. Bu cür xidmətlər xüsusilə aşağıdakılar üçün faydalıdır:

  • məqalə müəllifləri;
  • yazıçılar;
  • kopirayterlər;
  • redaktorlar;
  • mühasiblər;
  • proqramçılar.

Beləliklə, xidmət təkcə mətnlərdə deyil, həm də proqram kodlarında uyğunsuzluqlar aşkar edir ki, bu da onu proqram təminatı tərtibatçıları və sazlayıcılar üçün faydalı edir. Dublikat məzmunun müqayisəsi demək olar ki, dərhal baş verir, bundan sonra siz lazımi düzəlişləri edə bilərsiniz.

Mətnin unikallığını necə artırmaq olar

Bir qayda olaraq, mətnlərin müqayisəsi xidməti tətbiq vasitəsi kimi istifadə olunur. Əsas vəzifə antiplagiat yoxlamasından keçən unikal mətnləri əldə etməkdir.

Mətn məlumatlarının unikallığını artırmaq üçün bir neçə sübut edilmiş üsul var. Bu üsullara aşağıdakılar daxildir:

  • Dərin yenidən yazı. Mətnin mənası dəyişməz qalır, lakin strukturu dəyişir. İstənilən fenomen/obyekt haqqında başqa sözlə yaza bilərsiniz və bu gün bu, plagiatla mübarizədə ən təsirli üsuldur.
  • Sinonim və epitetlərdən istifadə. “Ev”i həmişə “bina”, “od”u isə həmişə “alov” adlandırmaq olar. Bu sözlər mənaca demək olar ki, eynidir, lakin plagiatla mübarizə xidmətləri üçün onların heç bir ortaqlığı yoxdur. Sözləri əvəz edəcək heç nə yoxdursa, cümlələri orijinal mətndə olmayan epitetlərlə seyreltməyə dəyər.
  • Sinonimatorların istifadəsi. Bunlar sinonimlərin seçilməsini asanlaşdıran xüsusi proqramlardır. Mətni boş sahəyə daxil etmək kifayətdir və hər bir söz üçün mənaca yaxın olan analoq seçiləcək. Sizə lazım olan tək şey uyğun variantları seçməkdir.
  • Şingl metodundan istifadə Əgər bütöv abzas və ya uzun cümlə unikal deyilsə, içindəki sözləri dəyişdirin. Məsələn, "gəzinti üçün əlverişli hava" əvəzinə "gəzinti üçün əlverişli hava" istifadə edin. Hətta belə kiçik dəyişiklik bəzən bütün paraqrafları daha unikal etmək üçün kifayət edir.
  • Başqa dillərə tərcümə Mətni onlayn tərcüməçiyə yerləşdirin, istənilən başqa dilə tərcümə edin, kopyalayın və geri tərcümə edin. Redaktə etdikdən sonra o, nəzərəçarpacaq dərəcədə dəyişəcək və daha unikal olacaq.

Başqa üsullar var, məsələn, sözlərdəki hərfləri başqa dillərdən oxşar simvollarla əvəz etmək, doldurucu sözlərdən istifadə etmək, söz bağlamaq və s. Lakin onlardan istifadə etmək tövsiyə edilmir, çünki mətnin strukturunu pozaraq unikallıq üçün pul ödəməli olacaqsınız.

Orijinal və maraqlı mətnləri necə yazmaq olar

Uyğunsuzluqları tapmaq, unikallığı artırmaq və redaktə etmək sadəcə texnika məsələsidir, əsas odur ki, mətnləri sıfırdan yarada bilmək və ya ən azı onları orijinal mənbələrdən uzaqlaşdırmaqdır. Yeni başlayan müəlliflər və SEO mütəxəssisləri aşağıdakı faydalı məsləhətləri faydalı tapacaqlar:

  • Müxtəlif ədəbiyyat oxuyun: bədii, publisistik, texniki, elmi, reklam.
  • Fikirlərinizi kağıza (kompüterə) köçürün - onların beyninizdə yarandığı formada. Əslində bu, hər bir publisist üçün zəruri olan müəllif üslubudur.
  • Tez-tez məşq edin. Bu, sizə avtomatik olaraq və zamanla minimum səylə mətnlər yaratmağa imkan verəcək.
  • Oxucularınızı aldatmayın. Mövzunu başa düşmürsənsə, bu mətni oxuyarkən aydın görünəcək.
  • Hekayənin ritmini saxlayın. Oxucular məqalələrinizi həm faydalı, həm də maraqlı tapmalıdırlar.

Peşəkar nüansları dərk etmədən belə, bu sadə məsləhətlər mətnlərinizi tamamilə yeni səviyyəyə qaldırmaq üçün kifayət etməlidir. Siz yükün böyük hissəsini üzərinizdən götürəcək və sizi ən darıxdırıcı və monoton işlərdən xilas edəcək onlayn xidmətlərin köməyi ilə onları düzəldə və unikallığını artıra bilərsiniz.